Ads

Wednesday, 15 April 2015

Encik Mohd Khair Ngadiron - Ketua Pegawai Eksekutif ITBM

Ini dia Encik Mohd Khair Ngadiron, Ketua Pegawai Eksekutif / Pengarah Urusan Institut Terjemahan dan Buku Malaysia. Rasa bangga bila Mingguan Wanita (13 - 19 Mac 2015) menampilkan dirinya dan bercerita panjang mengenai industri terjemahan dan buku di Malaysia. Beliau tak pernah kenal aku, jauh lagi nak jadi bos aku dan aku hanya sempat tengok beliau ketika majlis yang dianjurkan ITBM. Sebagai orang luar, aku rasa bertuah kalau dapat bos seperti beliau. Bila agaknya beliau akan diberikan gelaran Datuk di atas sumbangan beliau untuk negara? Bertuah ITBM dapat bos seperti beliau. Hasilnya - banyak buku bermutu yang diterbitkan.





Pada pendapat aku, alangkah sangat ruginya jika hanya tahu berbahasa Inggeris dan melupakan bahasa ibunda sendiri. Sebenarnya aku sendiri kurang mengenali penterjemah. Tetapi lihat sendiri profesion lain yang melibatkan penguasaan pelbagai bahasa seperti pengacara. Contoh terbaik, Dato' Mahadzir Lokman yang mampu berbahasa Melayu, Inggeris, Perancis dan pelbagai bahasa lagi. Suaranya natural dan tidak dibuat-buat. Sedap telinga mendengarnya. Apabila dia berbahasa Inggeris tak kedengaran slang Amerika atau British yang dibuat-buat. Malah bahasa Perancisnya tak bunyi deep. Bunyinya biasa sahaja tanpa sengau. Semulajadi. Satu lagi aku suka pelakon Raja Ilya. Dia dapat berbahasa Melayu dan Tamil dengan baik, jadi punyai pasaran besar dalam industri hiburan Melayu dan Tamil.



No comments:

Post a Comment